الله محــــــــــــبة

كلمات اغنيه فرنسيه رائعه و الترجمه !!! Ezlb9t10


انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

الله محــــــــــــبة

كلمات اغنيه فرنسيه رائعه و الترجمه !!! Ezlb9t10

الله محــــــــــــبة

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
الله محــــــــــــبة

    كلمات اغنيه فرنسيه رائعه و الترجمه !!!

    KoKo0o0o
    KoKo0o0o
    ابن ايسوس
    ابن ايسوس


    بلدك : مصر
    ذكر
    عدد الرسائل : 601
    العمر : 33
    الاوسمة : كلمات اغنيه فرنسيه رائعه و الترجمه !!! Tamauzzx1
    نقاط : 2088
    السٌّمعَة : 1
    تاريخ التسجيل : 11/09/2008

    GMT + 10 Hours كلمات اغنيه فرنسيه رائعه و الترجمه !!!

    مُساهمة من طرف KoKo0o0o الجمعة 6 فبراير 2009 - 23:25

    Lara Fabian
    لارا فابيو

    مطربة أغنيتها التي سأذكرتها كلها شاعرية وغنتها على عزف البيانو فقط

    المطربة هي من أب بلجيكي وأم من صقلية .. ملامحها شرقية ..هذه الأغنية من ألبوم لها إسمه

    Pure
    ولها ألبوم آخر إسمه
    Carpe Diem
    موقع فيه نصوص كلمات الأغاني وهو الذي أخذت منه نص الأغنية وهذا هو


    هذه ترجمة الأغنية إسمها ..


    Ici
    إيسي
    هنا


    هنا
    هنا عرفت الظلام
    وهنا تلقيت المطر
    كان كالحرية التي لامست الصمت أحياناً
    هنا تعلمت النسيان
    وهنا سبق وأن أحببت
    وسبق حتى أن كرهت
    إلى أبعد من حدود الخير ..أحببت
    إلى أبعد من حدود الشر
    هنا القدرة على البدء من جديد
    وكأن كان هناك ملاك أمسك بيدي
    فإستطعت أن أسترد النور
    حقيقة كوني قوية وأقف على رجلي
    كانت كلحظة سلام خاطفة مرت عبر البروق
    أنا من السماء من السماء ومن الأرض
    هنا هنا رأيت الغضب
    الألام تتفكك عن بعضها البعض
    رغبتي في خوض المعركة تركتها في الحقول
    هنا أخيراً عاد كل شيء يشبه الحياة
    مقطع مكرر
    هنا في النهاية تبخرت حياتي
    إبتعد المطر
    كان هذا فقط الظلام

    وسأعيدها مرة أخرى بثلاث مقاطع ..
    أول مقطع بالفرنسي والثاني اللفظ بالعربي والثالث الترجمة بالعربي

    Ici

    إيسي

    هنا


    Ici Ici j'ai connu la nuit

    إيسي جيه كونو لا نوي

    هنا عرفت الظلام
    J'ai reçu la pluie

    جيه غوسو لا بلوي

    وهنا تلقيت المطر


    comme une délivrance

    كومون ديليفغونس

    كان كالحرية



    Parfois, touché le silence

    باغفوا توشيه لو سيلونس

    التي لامست الصمت أحياناً

    Ici, ici, j'ai appris l'oubli

    إيسي إيسي جيه أبغي لوبلي

    هنا تعلمت النسيان

    Ici, Ici, j'ai déjà aimé

    إيسي إيسي جيه ديجا إيميه

    وهنا سبق وأن أحببت

    même détesté

    ميم ديتس تيه

    وسبق حتى أن كرهت



    Au delà du bien

    أو دولا دو بيا

    إلى أبعد من حدود الخير ..



    Aimé, au delà du mal

    إيميه.. أو دولا دو مال

    أحببت.. إلى أبعد من حدود الشر



    ici, pouvoir tout recommencer

    إيسي بوفواغ تو غوكومونسيه

    هنا القدرة على البدء من جديد



    C'est comme si un ange soudain

    سيه كوم سي أننونج سودا

    وكأن كان هناك ملاك



    Me retenait les mains

    مو غوتونيه ليه ما

    أمسك بيدي



    J'ai regagné enfin la lumière

    جيه غوجان ييه أون فا لا لومي ييغ

    فإستطعت أن أسترد النور



    la certitude d'être forte et debout

    لا سيغ تيتود ديه إيتغ فوغت إيه دوبو

    حقيقة كوني قوية وأقف على رجلي



    Comme un instant de paix

    كوم أن أنستوه دو بيه

    كانت كلحظة سلام خاطفة



    à travers les éclairs

    أتغافيغ ليه زي كله غ

    مرت عبر البروق



    Je suis du ciel,

    جوسوي دوسيال ..

    أنا من السماء



    du ciel et de la terre

    دوسيال إيه دولا تيه غ

    من السماء ومن الأرض



    Mais ici, ici j'ai vu la colère

    ميه إيسي إيسي جيه فو لا كوليه غ

    هنا هنا رأيت الغضب



    mes peines se défairent

    ميه بيه ن سو دي فيه غ

    الألام تتفكك عن بعضها البعض



    mes envies de batailles

    ميع زون في دو باتاي

    رغبتي في خوض المعركة



    laissées aux chiens de paille

    لي سيه أو شيا دو باي

    تركتها في الحقول



    ici, enfin tout ressemble à la vie

    إيسي أونفا تو غوسمبل ألا في

    هنا أخيراً عاد كل شيء يشبه الحياة



    C'est comme si un ange soudain
    Me retenait les mains
    J'ai regagné enfin la lumière
    la certitude d'être forte et debout
    Comme un instant de paix
    à travers les éclairs
    Je suis du ciel,
    du ciel et de la terre

    (مقطع مكرر)


    ici, enfin s'envole ma vie

    إيسي أونفا سونفول ما في

    هنا في النهاية تبخرت حياتي



    s'éloigne la pluie

    سلوان لا بلوي

    إبتعد المطر



    c'était la nuit

    سي تيه لا نوي

    كان هذا فقط الظلام

      مواضيع مماثلة

      -

      الوقت/التاريخ الآن هو الجمعة 22 نوفمبر 2024 - 17:33